Не тревожь мне душу, Преображенский
На
новой сцене Государственного академического Русского театра для детей
и юношества им. Н. Сац состоялась премьера спектакля В. РОМАНОВА "Последняя
любовь Чехова".
Постановка
Б. Преображенского, посвященная 100-летию со дня смерти А. П. Чехова,
повествует об истории взаимоотношений писателя с актрисой МХАТа, супругой
Ольгой Книппер-Чеховой.
В
четырех стенах подвала, именуемого Новой сценой театра, на фоне примитивных
декораций развернулась драма последних трех лет жизни великого писателя.
Помещение настолько мало, что невольно каждый зритель вовлекается
в происходящее действо. Было несколько непривычно, что актер, находящийся
от тебя на расстоянии протянутой руки, мог вдруг нечаянно дотронуться
локтем, неожиданно заглянуть... в глаза. Причем так, что от прямого
и пронзительного взгляда "Чехова" невольно ощущался душевный
дискомфорт, лихорадочно разбегались мысли, появлялось чувство вины
по отношению к тем, кому ты некогда сотворил подлость... Тем более,
когда близ тебя по-настоящему плачет женщина... Г-н Преображенский!
Это нечестно! Тем более в отношении тех, у кого нечистая совесть.
Это я про себя. Сидишь с ощущением, будто ты на сеансе у психотерапевта,
либо на Божьем Суде.
Немного
успокоившись, уже по ходу действа, я неожиданно поймал себя на мысли,
что, доселе скептически относившийся к театру, я все-таки "попался".
Неожиданно для себя начал радоваться и грустить вместе с героями,
смеяться удачной остроте и невольно, как ребенок, ревновать и ненавидеть
распахивающиеся ставни. Поскольку открытые окна вызывали приступы
мучительного удушья больного чахоткой Чехова. Переживал бессилие медицины
против туберкулеза, а чуть позже, смирившись с неминуемым уходом Антона
Павловича, "принял участие в бесшабашном веселье" героев
с шампанским... Как и следовало ожидать, спектакль завершился тем,
что зрители, потрясенные слезами актрисы Ирины Арнаутовой, простите,
убитой горем Ольги Книппер, кое-как одарив аплодисментами и цветами
актеров, поспешно покинули подвальное помещение театра в несколько
подавленном состоянии.
Вячеслав ФИЛАТОВ
МЫЛО И В АФРИКЕ МЫЛО
Русский
театр им. М. Лермонтова "разрешился" очередной премьерой
"Дом, где все кувырком" Альваро ПОРТЕСА в постановке В.
МОЛЧАНОВА.
Испанская
комедия банальна: муж Хорхе Сотильо (И. Горшков) - этакий рогоносец,
жена Леонсиа (М. Ганцева) - стерва бальзаковского возраста, служанка
Пура (Л. Паукова) - "типичная дура" - неряшливая, прячущая
в доме хозяев своего парня Хасинто (А. Багрянцев).
Казахстанский
почитатель мыльных телесериалов с низким материальным уровнем никогда
не поверит, чтобы в доме аристократа были разбросаны по грязному полу
вещи, коробки... Подобный "киноширпотреб" всегда преподносится
в красивой обертке: чистая, изысканная обстановка, шикарные костюмы,
холеные герои. А здесь...
...Все
ждут богатого тестя дона Хусто (В. Гришко). Обладатель двух бензоколонок
желает познакомиться со своим зятем Хорхе, впервые после восьми лет
замужества дочери. Но драма все же разворачивается из-за цветов и
конфет, анонимно доставляемых посыльным. Что само по себе глупо, поскольку
в доме проживают две женщины. Естественно, Хорхе Сотильо взбешен,
обоснованно считая, что его жена имеет любовника. Экзальтированная
Леонсиа, отхлестав от злости горничную по щекам, покидав свои вещички
в чемодан, отправляется жить к сестре в другой город. Грозный муж
с пистолетом в руке также убегает за кулисы. Воспользовавшись отсутствием
хозяев, влюбленные Пура и Хасинто отправляются в ресторан...
Как
бы вы себя повели, обнаружив в темном доме незнакомца, к тому же держа
в руке пистолет? Правильно! Но вот у г-на Хорхе оказались стальные
нервы: "Что вы здесь делаете?" Но зритель уже знает, что
это взбалмошная соседка, пробравшаяся в дом через окно. Полоумная
писательница Мария (Н. Жмеренецкая) таинственно сообщила, что видела
Леонсиу с любовником. В подтверждение она указала забытый изменниками
билет за оплаченный столик в ресторане. Слышны шаги. Хасинто вернулся
за билетом. Уличенный молодой человек, не понимая сути допроса, под
дулом пистолета признается, что давно ее любит, подразумевая Пуру.
Но появляется сама... Леонсиа. Происходит очная ставка с пристрастием.
Затем прибегает взбешенная Пура, не дождавшаяся Хасинто в ресторане...
Казалось бы, все прояснилось. Мария извинилась за свою "дурость"
и, скинув балахон, предстала в... белом красивом платье. Причем зачем-то
взобравшись ногами на стол. За что ей все бурно зааплодировали, поскольку
она уже успела покорить сердца не только Переса и дона Хусто, но и
всех зрителей. Спектакль вроде бы удался. Благодарные пенсионерки,
поначалу смотревшие хмуро на слишком запутанную комедию, все же одарили
актеров жидкими аплодисментами.
Серик МЕДЕТОВ
Праздник вечной радости
10
лет назад казахстанские евреи впервые отпраздновали один из главных
иудейских праздников Лаг-Баомер.
История
этого праздника полна мистицизма и больше похожа на одну из сказок
Шахерезады. Лаг-Баомер традиционно отмечается между двумя великими
праздниками - Песахом, иудейской Пасхой, и Шавуотом, днем дарования
Торы. Эти две даты разделяют 49 дней - время испытания веры, вернее,
как говорят сами евреи, печальные дни, которые уходят корнями во второй
век до нашей эры, когда над умами иудеев всего мира властвовал мудрец
Акива. Известное изречение "Люби ближнего, как самого себя"
принадлежит его устам. Печаль же опустилась над землей обетованной,
когда 24 тысячи учеников рабби Акивы все как один умерли от эпидемии
чумы в течение 49 дней. Вакханалия Смерти прекратилась всего лишь
на один день, который и получил название Лаг-Баомер.
Традиционно
в этот день еще и принято отдавать дань памяти рабби Шимону бар Йохаю
-праведнику, который всю жизнь посвятил изучению Торы и стал автором
одной из главных каббалистических книг "Зоhар". Это произведение
принесло ему мировую славу, так как позволило иудеям проникнуть в
тайны Торы. Самое интересное, что рабби завещал радоваться и веселиться
в день его смерти, ибо Господь забирает его душу к себе потому, что
его земная миссия уже выполнена.
Следуя
заветам предков, казахстанские иудеи не только совершили шествие от
синагоги до могилы отца Любавичского Рабе, находящейся на центральном
кладбище южной столицы, где и состоялась молитва, но и порадовали
детишек различными аттракционами, катанием на лошадях и обильным праздничным
угощением.
Юлия КИСТКИНА
Бриллианты мира
В
который раз убеждаемся - удивительные и очень талантливые все-таки
в Казахстане дети! В минувшем году мы стали свидетелями их ярких побед
на крупных международных детских фестивалях ("Эпоха" № 28
за 18 июля 2003 г., № 36 за 12 сентября 2003 г. и № 50 за 26 декабря
2003 г. ). И вот очередная победа!
На
протяжении нескольких лет в Чехии проводится международный конкурс
"Miss Interdiamond World" (Бриллиант мира). В этом году
алматинское агентство "Тутси" впервые выставило на конкурс
своих ювелирных моделек: 7-летнюю Халитову Залину и 12-летнюю Прянишникову
Надежду. Показав костюмированное шоу, казахстанские девчонки с легкостью
завоевали симпатии жюри и зрителей. Пройдя все туры творческих испытаний,
они были удостоены самого высокого титула на этом конкурсе - "Бриллиант
мира-2004", каждая в своей возрастной категории.
Кроме
того, Халитова Залина получила приз симпатий одного из спонсоров конкурса
- туристической компании "Fabia", которая наградила ее пятидневной
путевкой в Прагу.
Параллельно
с конкурсом красоты проходил чемпионат мира по хоккею, где играла
сборная Казахстана, но из-за насыщенного графика конкурсной программы
поболеть за земляков девочкам не удалось. А желание было, особенно
в последнем матче группового турнира с командой Латвии. Заготовили
к этому матчу специальную, необходимую атрибутику, заранее уточнили
календарь игр нашей сборной, еще в Алматы созвонились и запаслись
номерами мобильных телефонов руководителей и тренеров команды хоккеистов.
Кто знает, поддержи наши девочки земляков, может, и не пришлось бы
им доказывать свое место в хоккейной элите в дополнительном утешительном
турнире.
Наталья МОСКОВЧЕНКО, Серик АМАНТАЕВ
Сохранить для потомков
"Рукописи
не горят" - утверждал герой знаменитой булгаковской дьяволиады.
К сожалению, он был прав лишь отчасти. Рукописи действительно "не
горят", их нещадно уничтожает время. В Национальной библиотеке
Казахстана около 25 тысяч уникальных рукописных и печатных изданий
- это и пять рукописей Ходжи Ахмета Яссауи, и Кораны XI-XVIII веков,
и первые газеты советского Казахстана… Теперь они получили возможность
второго рождения.
Компания
IBM совместно с Казкоммерцбанком приступили к широкомасштабному проекту
под названием "Письменное наследие", который реализуется
в рамках национальной программы по восстановлению культурного наследия
РК.
На
счету IBM огромный опыт оцифровки исторических ценностей. Оборудование
компании сегодня установлено в библиотеке Ватикана, Каирском национальном
музее и Санкт-Петербургском Эрмитаже. И вот теперь руководством IBM
принято решение поставить ККБ программное обеспечение, необходимое
для создания электронного архива исторических документов библиотеки.
Работники
Национальной библиотеки, конечно же, и раньше предпринимали попытки
оцифровать наиболее ценные рукописи. Только использовать для этого
им приходилось обыкновенный сканер. Как замечает заместитель генерального
директора библиотеки Гулиса Балабекова (на снимке), "в год удавалось
оцифровать всего около трех тысяч страниц - лишь капля в море. Новое
оборудование позволит увеличить эту цифру в тысячу раз!"
Уже
в ближайшие три месяца на новом оборудовании будет оцифрована первая
книга. Казкоммерцбанк и IBM скромно промолчали о цене этого проекта.
Да дело, в сущности, и не в реальной сумме, а в огромном вкладе в
духовное наследие целой нации, поэтому оценить его невозможно.
Елена ОВЧИННИКОВА